Système
monétaire
|
1998
-
|
BS, HR,
SR
1 konvertibilna marka (gén sg marke,
pl konvertibilnih maraka) = 100 feninga (sg fening)
en cyrillique serbe
1
конвертибилна марка (gén
sg марке,
pl Конвертибилних марака) = 100 фенинга
(sg фенинг) |
|
1
konvertibilna marka = 1 Deutsche Mark = 0,51122 euro (fixe) |
|
1994 -
1998 |
BS, HR, SR
1 dinar (gén
sg dinara, pl dinara) = 100 para (gén
sg pare, pl para)
en cyrillique serbe
1 динар (gén
sg динара, pl динара) = 100 пара (gén
sg паре, pl пара) |
|
1 (nouveau) dinar = 10.000
(anciens) dinara |
|
1992
- 1994 |
BS, HR, SR
1 dinar (gén
sg dinara, pl dinara) = 100 para (gén
sg pare, pl para)
en cyrillique serbe
1 динар ((gén
sg динара, pl динара) = 100 пара
(gén
sg паре, pl пара) |
Origine des noms
- dinar / динар : vient de
l'ancienne monnaie romaine le denarius (denier).
- fening / фенинг : traduction du
mot allemand pfennig, qui viendrait du mot allemand Pfännchen, signifiant poêlon. Ce nom serait
dû à la façon dont étaient fabriquées les pièces.
- konvertibilna marka / конвертибилна
марка : vient de l'ancienne unité monétaire allemande, le Mark, qui
vient lui-même de l'ancienne unité de masse, le marc, valant 8
onces ou une demi livre (soit 224,8 grammes) et du mot convertible.
-
para / пара : vient du mot
perse pare, signifiant une part.
Abréviations ISO
BAD : dinar (1992-1994)
BAN : dinar (1994-1998)
BAM : marka
Cours de change du konvertibilna marka au 3 décembre
2005
|
EUR |
1,955830 |
|
USD |
1,672078 |
|
GBP |
2,887047 |
|
JPY |
0,01383581 |
|
CAD |
1,436842 |
|
CHF |
1,266975 |
Institut monétaire
Centralna
Banka Bosne i Hercegovine
25 Maršala Tita,
Sarajevo 71000
Langue
Depuis l'introduction du marka, le nom du
pays est indiqué en caractères latins (bosniaque et croate) et cyrilliques
(serbe). Au temps du dinar, seuls les caractères latins étaient
utilisés. L'anglais est utilisé pour certaines pièces
commémoratives.
Légendes fréquemment utilisées
Nom du pays
- Bosna i Hercegovina : forme
courte en caractères latins (Bosnie-Herzégovine)
- Republika Bosna i Hercegovina :
forme longue en caractère llatins (République de Bosnie-Herzégovine)
- Босна и Херцеговина : forme
courte en cyrillique (Bosnie-Herzégovine)
Gravures courantes
Armoiries
et écussons
Autres
|
Thèmes réguliers |
(voir
légende) |
Pièces
bimétalliques
 
Pièces non-rondes
|
Monarchie
Hommes d'État
Institutions internationales
Europe
Villes / régions
Moyens de transport
|
Monuments
Châteaux / palais
Peinture
Littérature
Musique
Sciences et techniques
|
Animaux
  
Flore
Sport
   
Jeux Olympiques
   
Coupe du monde de football
Signes du zodiaque
|
Principales abréviations utilisées sur
les pièces
|
D |
dinara |
|
KM |
konvertibilna marka / marke |
Différents
Aucun différent connu
Frappe
Frappe médaille.
Datation
ère chrétienne.
Format des nombres
Chiffres arabes.
Pièces commémoratives
En passant du dinar au marka, la
Bosnie-Herzégovine est passée de pièces exclusivement commémoratives à une
situation presque inverse. En effet, seules quelques commémoratives
libellées en marka ont été émises, en 1998, en argent et or.
Auparavant, des pièces en cuivre-nickel, argent ou or, commémoraient
principalement la faune et la flore (y compris les dinosaures), les Jeux
Olympiques d'Atlanta et de Lillehammer. La culture bosniaque ou les
personnalités bosniaques sont totalement absentes des pièces de monnaie.
Pièces courantes actuellement en circulation
(2006)
À noter : contrairement aux billets, les
pièces sont les mêmes dans les deux entités qui compose la
Bosnie-Herzégovine (la Fédération de Bosnie-Herzégovine et la République
Serbe)
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
5 feninga
5 фенинга |
10 feninga
10 фенинга |
20 feninga
20 фенинга |
50 feninga
50 фенинга |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
1 marka
1 марка |
2 marke
2 марке |
5 maraka
5 марака |
|
République
de Bosnie-Herzégovine
Capitale : Sarajevo
Langues officielles : bosniaque, croate, serbe
Indépendance : 1992 (de la Yougoslavie)
Situation géographique : Europe de l'Est
Pays voisins : Croatie, Monténégro, Serbie
.ba
|
|